Les chiffres coréens : compter en coréen (les 2 systèmes expliqués)
Compter en coréen : les chiffres sino-coréens et coréens natifs de 1 à 10 et au-delà, quand utiliser chaque système, l'âge coréen et la prononciation.
Mis à jour le
Le coréen a deux systèmes de nombres complets, et il faut les deux. Avant de refermer l’onglet : chacun a un rôle bien défini, la règle de choix est simple, et vous saurez à la fin de cette page dire votre âge, comprendre un prix et commander deux cafés. C’est l’essentiel, non ?
Les deux systèmes en face à face
| Sino-coréen (한자어) | Coréen natif (고유어) | |
|---|---|---|
| Origine | emprunté au chinois | coréen d’origine |
| Sert pour | argent, dates, minutes, téléphone, maths | compter des choses/personnes, âge courant, heures |
| Portée | illimité | 1 à 99 en pratique |
| « trois » | 삼 (sam) | 셋 (set) |
De 1 à 10 dans les deux systèmes
| # | Sino-coréen | Natif |
|---|---|---|
| 1 | 일 (il) | 하나 (hana) |
| 2 | 이 (i) | 둘 (dul) |
| 3 | 삼 (sam) | 셋 (set) |
| 4 | 사 (sa) | 넷 (net) |
| 5 | 오 (o) | 다섯 (daseot) |
| 6 | 육 (yuk) | 여섯 (yeoseot) |
| 7 | 칠 (chil) | 일곱 (ilgop) |
| 8 | 팔 (pal) | 여덟 (yeodeol) |
| 9 | 구 (gu) | 아홉 (ahop) |
| 10 | 십 (sip) | 열 (yeol) |
Moyen mnémotechnique : les chiffres sino-coréens sont courts (une syllabe, faits pour le calcul), les natifs sont longs (faits pour compter en pointant du doigt).
Construire les grands nombres (sino-coréen)
Le système est un jeu de Lego parfaitement régulier :
| Nombre | Coréen | Logique |
|---|---|---|
| 11 | 십일 | 10 + 1 |
| 20 | 이십 | 2 × 10 |
| 35 | 삼십오 | 3×10 + 5 |
| 100 | 백 (baek) | cent |
| 1 000 | 천 (cheon) | mille |
| 10 000 | 만 (man) | dix-mille |
Le piège du 만 (man) : le coréen groupe par paquets de 10 000, pas de 1 000. Un million se dit 백만, littéralement « cent dix-milles ». Au début, ça pique. Devant les prix, ça devient vite un réflexe :
₩15 000 = 만 오천 원 (man o-cheon won), soit un man et cinq mille wons ₩250 000 = 이십오만 원, soit vingt-cinq man de wons
Compter des choses : natif + classificateur
Comme en français on dit « deux tasses de café », le coréen compte avec des classificateurs, associés aux chiffres natifs :
| Classificateur | Pour | Exemple |
|---|---|---|
| 개 (gae) | objets en général | 사과 두 개 (deux pommes) |
| 명 (myeong) | personnes | 세 명 (trois personnes) |
| 잔 (jan) | verres, tasses | 커피 두 잔 (deux cafés) |
| 마리 (mari) | animaux | 고양이 한 마리 (un chat) |
| 살 (sal) | années d’âge | 스물다섯 살 (25 ans) |
Détail important : devant un classificateur, 하나/둘/셋/넷 se raccourcissent en 한/두/세/네 : 한 개, 두 잔, 세 명. D’où le « 커피 두 잔 주세요 » (deux cafés, s’il vous plaît) de toutes les scènes de café.
L’âge coréen : l’exception culturelle
Grande question des fans de K-pop : pourquoi les âges coréens ne collent jamais ? Traditionnellement, on naissait à 1 an, et tout le monde prenait un an au Nouvel An, ce qui peut créer jusqu’à deux ans d’écart avec l’âge international. Depuis juin 2023, l’âge international est officiel… mais l’ancien système circule encore dans la vie sociale, car l’âge décide de tout en Corée : qui est 오빠, qui est 동생, qui parle poliment à qui (voir oppa, noona et compagnie).
Pour dire votre âge : chiffre natif + 살 → 서른 살이에요 (j’ai trente ans).
L’heure : les deux systèmes dans la même phrase
Le sommet de l’art : l’heure se dit heures en natif, minutes en sino-coréen :
3 h 30 = 세 시 삼십 분 (se si samsip bun) : natif 세, sino 삼십
C’est LA phrase d’entraînement parfaite : si vous savez dire 세 시 삼십 분, vous maîtrisez les deux systèmes.
S’entraîner en conditions réelles
Les chiffres sont partout en Corée : menus, métro, prix, dates. Lire 만 오천 원 d’un coup d’œil au lieu de le déchiffrer, c’est très exactement la différence entre connaître les chiffres et les lire. Cette vitesse se travaille : relisez les tableaux ci-dessus à voix haute, de plus en plus vite, ou laissez l’app Batchim mélanger prix et dates dans ses exercices chronométrés.
Ensuite : joyeux anniversaire (les dates !), ou retour aux fondations avec l’alphabet coréen si les blocs 삼십 vous résistent encore.